|
SIL International (formerly known as the Summer Institute of Linguistics) is a U.S.-based, worldwide, Christian non-profit organization, whose main purpose is to study, develop and document languages, especially those that are lesser-known, in order to expand linguistic knowledge, promote literacy, translate the Christian Bible into local languages, and aid minority language development. The organization was founded by Presbyterian minister William Cameron Townsend, an American missionary to Guatemala where he worked among the Kaqchikel Maya people. In 1933 Townsend turned to Mexico with the purpose of translating the Bible into indigenous languages there, as he had done for Kaqchikel. Townsend established a working relation with the Mexican ministry of education under the progressive government of Lázaro Cárdenas and founded SIL to educate linguist-missionaries to work in Mexico. Through the following decades the SIL linguists worked with providing literacy education to indigenous people of Mexico, while simultaneously working with the SIL's sister organization the Wycliffe Bible Translators, also founded by Townsend to translate the Bible into the languages where they were working. SIL gradually extended its work to other regions of the world where indigenous languages were spoken, including Papua New Guinea, Southeast Asia and Africa. While initially SIL's staff only received basic training in linguistics and anthropology, gradually the organization came to be professionalized and today many have advanced degrees. SIL has more than 6,000 members from over 50 countries. Based on their language documentation work, SIL publishes a database, Ethnologue, of its research into the world's languages. SIL also develops and publishes software programs for language documentation, such as FLEx|FieldWorks Language Explorer (FLEx) and Lexique Pro. SIL also holds formal consultative status with the United Nations, and has been recognized by UNESCO for their contributions in Asia.〔(Appeal: SIL (Summer Institute of Linguistics) International )〕 SIL has been criticized by anthropologists and indigenous rights activists for having negative influences on communities where they work, by changing local cultural patterns and by creating conflicts within indigenous communities. Starting in the 1980s, several countries stopped their official collaboration with SIL. SIL did not consider these accusations valid. Its headquarters are located in Dallas, Texas. ==History== The organization was founded by William Cameron Townsend, a Presbyterian minister and Disciples of Christ missionary to Guatemala where he worked among the Kaqchikel Maya people in the early 1930s. In 1933 Townsend turned to Mexico with the purpose of translating the Bible into indigenous languages there, as he had done for Kaqchikel. Townsend established a working relation with the Mexican ministry of education under the progressive government of Lázaro Cárdenas and founded SIL to educate linguist-missionaries to work in Mexico. Because the Mexican government did not allow missionary work through their educational system, Townsend founded Wycliffe Bible Translators as a separate organization from SIL. The former focused on Bible translation and missionary activities whereas SIL focused on linguistic documentation and literacy education. Having initiated the collaboration with the Mexican ministry of education, Townsend started SIL International as a small summer training session in Sulphur Springs, Arkansas in 1934 to missionaries in basic linguistic, anthropological and translation principles. Through the following decades the SIL linguists worked with providing literacy education to indigenous people of Mexico, while simultaneously working with the Wycliffe Bible Translators on Bible translation. One of the students at the first summer institute in its second year 1935 was Kenneth Lee Pike (1912–2000), who was to become the foremost figure in the history of SIL. He served as SIL's president from 1942 to 1979, then as president emeritus until his death in 2000. In 1979, SIL's agreement with the Mexican government was officially terminated after critiques from anthropologists regarding the combination of education and missionary activities in indigenous communities, though SIL continued to be active in that country. At a conference of the Inter-American Indian Institute in Mérida, Yucatán, in November 1980, delegates denounced the Summer Institute of Linguistics, charging that it was using a scientific name to conceal its Protestant agenda and an alleged capitalist view that was alien to indigenous traditions. This led to the agreement with the Ecuadorean government being terminated in 1980, although a token presence remained. In the early 1990s, the Confederation of Indigenous Nationalities of Ecuador (CONAIE) demanded the expulsion of SIL from the country. SIL was also expelled from Brazil, Ecuador, Mexico and Panama, and restricted in Colombia and Peru. SIL currently operates in many of those countries.〔 From the 1950s to 1987, SIL training was hosted by the University of Oklahoma in Norman. The agreement between the university and SIL was terminated in 1987 after a controversy about SIL being involved in missionary activities and its relationship with Latin American governments. SIL training is now offered in many locations around the world. SIL's current president is Dr. John Watters, who took the office in 2008, after serving as executive director from 2000 to 2007. 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「SIL International」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|